Prevod od "não entende nada" do Srpski


Kako koristiti "não entende nada" u rečenicama:

Você não entende nada de mulheres.
Ti ne znaš ništa o ženama.
Se teve algo com sua morte e você nada teme, então você não entende nada.
Ako si uèestvovao u njenom ubistvu i nisi u panici zbog toga, nemaš pojma o životu.
Aquele mecânico do Fritz's não entende nada de lubrificação.
Onaj seronja mehanièar kod Fritza ne razlikuje ulje od svoje guzice.
Você não entende nada sobre isso.
Ti to ne možeš da razumeš.
Pois você é o mestre da escravidão, e não entende nada de liberdade!
Za vas je samo gospodarenje robovima... jer vi ne znate ništa o slobodi.
Você não entende nada, não é?
Ti ništa ne razumeš, zar ne?
Fala, fala e você não entende nada.
Samo prièamo i ti ništa ne razumeš.
Se você acha que pode ganhar algum dinheiro nessa cidade... sem violar algumas regrinhas, bem... você não entende nada sobre a indústria do jogo.
Ako vjeruješ da se u ovome gradu možeš obogatiti... a da se ne prilagodiš ovome naèinu života... ne znaš ništa o kockarskoj industriji.
Beatty não entende nada de beijo.
Mislim, šta Voren Biti zna o ljubljenju?
Ele teve dois penteados ótimos nos últimos 10 anos... que é um feito que não se deve desprezar... mas, até onde eu sei... o Sr. Jovi não entende nada sobre impressionismo do século XIX.
Promenio je dve frizure za 10 godina, dostignuæe koje nije za podsmevanje. Ali, koliko ja znam, gospodin Džovi ne zna ništa o impresionizmu 19. veka.
Lembra que disse que não entende nada de poesia?
Znaš da si rekla da si vrlo glupa za poeziju?
É óbvio que não entende nada de política.
Oèigledno je da ne znate ništa o politici.
Você é um ótimo político, mas não entende nada de engenharia.
Sjajan si politièar, ali usran inženjer.
"O cara" é o tipo de homem que não entende nada de mulheres.
On je muškarac koji... ne razume žene.
Você não entende nada, é legal.
Nemaš ti pojma, baš je kul.
Ainda que pudesse... o príncipe não entende nada de anatomia.
Ma što on bio... princ zna malo ili ništa o ljudskoj anatomiji.
Se não vê isso na vida... então, colega, você não entende nada da vida!
Ако не можеш да нађеш те ствари у животу, онда ти, пријатељу, немаш појма о животу.
Não entende nada de depósitos de metano.
Oèito je da nemaš pojma o taloženju plina.
Você realmente não entende nada de barganhar.
Stvarno ne razumete to oko pregovaranja.
Você não entende nada de mulheres, não é?
Ti zbilja ništa ne znaš o ženama.
Pode saber de química, mas não entende nada sobre vender bagulho.
Možda puno znaš o hemiji, ali nemaš pojma o rasturanju droge.
Sei que não entende nada do que estou falando, mas tem uma coisa, que preciso confessar.
Znam da ne razumiješ nijednu rijeè, ali ima nešto što želim priznati.
Eu esqueci, você é um alienígena, não entende nada.
О, заборавио сам. Ти си ванземаљац. Ти ништа не разумеш.
Porque você não entende nada de futebol...
Zato što se ne razumeš u fudbal.
Isso prova que mãe não entende nada sobre garotos da minha idade.
To samo pokazuje da mama ne razume ništa o deci mog uzrasta -Sissy!
Acha que sabe tudo, mas não entende nada do funcionamento interno feminino.
Misliš da sve znaš nemaš pojma kako funkcioniše žensko telo.
Não venha, não, guarde para suas historinhas adolescentes, pois Deus sabe que você não entende nada sobre ser uma adulta!
Ili ne, saèuvaj to za tvoje male tinejdžerske prièice, jer sam bog zna da ti pojma nemaš o tome šta znaèi biti odrastao!
Esperem, eu sou o único que não entende nada disso?
Da li sam ja jedini koji ne shvata šta ovo znaèi?
E não entende nada do que estou dizendo.
Ne razumeš ništa što ja prièam.
Você não entende nada do que eu estou dizendo?
Ne. Isuse, zar ne shvataš ništa od ovoga što ti govorim?
Você não entende nada do Jay-Z.
Ниси ни до колена Џеј Зију.
E você não entende nada de como era os anos 60.
I ti ne možeš uopšte da razumeš kako je bilo šezdesetih godina.
Quis dizer... que não entende nada de mulheres.
Ja kažem... da ti ne znaš sva ta sranja u vezi žena.
O cara não entende nada de Web Design.
Tip jednostavno ne kapira veb dizajn.
Champ, você é um alcoólatra perigoso, um racista e acho que não entende nada de esporte.
"Champ, ti si opasan alkoholièar, rasista, " "i ne bih rekao da znaš išta o sportu."
Você não entende nada de arte.
Razumiješ se u umjetnost k'o Mara u krivu kitu.
Você não entende nada de futebol.
Ti se ne razumeš u fudbal.
Você não entende nada do que estou falando.
Naravno, ne razumete me ni reèi.
Porque ela não entende nada de cordon azul.
Jer nema pojma o Cordon Bleu.
Mas se o Papa acha que depor o Secretário de Estado... não causará sérias repercussões, ele realmente não entende nada sobre como as coisas funcionam.
Ali ako papa misli da može da razreši dužnosti državnog sekretara bez ozbiljnih posledica koje se spremaju, onda to znaèi da zaista ne shvata kako stvari ovde funkcionišu.
3.6491310596466s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?